( En construction, revenez dans quelques jours sur cette rubrique)
A -- B -- C -- D |
||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
Ave Maria |
||
A seek es a bees |
||
A gonda nzapa |
||
An be hanketo |
||
| Allo na Jesus | ||
| A mfumu wolo me | ||
| A te sunga | ||
| Ali pong ku bignu | ||
| Atat bia leone wo | ||
| Atat wan yian ekana | ||
| Akeva | ||
| Agneau de Dieu vivant | ||
| Au coeur de ce monde | ||
| Aimable providence | ||
| Alleluia du messie | ||
| Alleluia de Yamoussokro | ||
| Beto tuedi | ||
| Bue i lenda | ||
| Balilé | ||
| Bubamana kutakana | ||
| Bale ma | ||
| Binso bi wuta na yo | ||
| Bléwué | ||
| Bring your gifts | ||
| Borombi yereum nu | ||
| Bala ba israël | ||
| Baba motengbe | ||
| Bientôt | ||
| Bisalu bia sala mfumu nzambi | ||
| Bivac nzame abora | ||
| Criez de joie, habitant de Sion | ||
| Ci ba neex u sedoo gi | ||
| C'est toi seigneur le pain rompu | ||
| C'est le Christ | ||
| CHOCEB | ||
| Dieu de tendresse et de pitié | ||
| Dieu nous accueillle | ||
| Dialogue | ||
| Dieu règne | ||
| Dzidzon song | ||
| Douma be nzame | ||
| E -- F -- G -- H | ||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
| Essengo | ||
| E lolo | ||
| Fouegnon | ||
| Eyi | ||
| Eh mayangui | ||
| Eleizatikan | ||
| Eh wa longo | ||
| Ey mariama yaay | ||
| Gbi moba vundu | ||
| Give thanks to the lord | ||
| Give thanks | ||
| Gloire à dieu seigneur des univers | ||
| Heureux les bénis du Seigneur | ||
| Heureuse es tu Marie | ||
| I -- J -- K -- L | ||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
| Inthebo | ||
| Inno per natale | ||
| Inkanyezazi | ||
| I saoranay | ||
| I gna mome | ||
| I come to praise | ||
| Il est vivant | ||
| Il a jailli de mon coeur | ||
| Je te fiancerais | ||
| Ji yab jiri | ||
| Jesus ayane bia | ||
| Je tressaille de joie | ||
| Jouez pour le Seigneur | ||
| J'ai vu l'eau vive | ||
| Jesus ami fidèle | ||
| Je crois en Dieu | ||
| Kingué kingué | ||
| Kangola ngaï | ||
| Kyrie mfumu nzambi | ||
| Kembeleno nzambi | ||
| Ka tala nga ko | ||
| Kimia | ||
| Lolo fu nuwo katata | ||
| Liya | ||
| Le Seigneur trois fois saint | ||
| Lo mpaha yi | ||
| Lokumu na nzambé | ||
| Likélo | ||
| L'eclat d'un matin nouveau | ||
| Lipati | ||
| L'esprit de Dieu repose sur moi | ||
| La joie de noël | ||
| Le Dieu que je sers | ||
| Lord I loft your name on high | ||
| M -- N -- O -- P | ||
Titre du chant |
Origine |
Compositeur |
| Maad nu hek ka | ||
| Masumu ya nsi | ||
| Mbi ye ti | ||
| Ma trompette | ||
| Mbela ya mokonzi | ||
| Mose ton | ||
| Mariam songo | ||
| Man baran u ajug | ||
| Mwana kondo | ||
| Maria njatent najent | ||
| Moïse et les sandalettes | ||
| M'burtum yalla | ||
| Matondo | ||
| Mfumu mbongue m'timani | ||
| Man ratt ajug | ||
| Metso dokuinye | ||
| Me nga konne simssime | ||
| Mu kati kati dia mpimpa | ||
| Malende | ||
| Noël mbotama ya Yesu | ||
| Mayina | ||
| Mangi tey ak mur mu rey | ||
| Mone dzang | ||
| Noël d'Aquin | ||
| Nani mono ta tinda | ||
| Nfama | ||
| Nzambe malamu | ||
| Na légué ti damas | ||
| Na tondi yo kolo | ||
| Nzac simssime ve | ||
| Nkosi sikélé i Africa | ||
| Novié | ||
| Ndola ngo | ||
| Nous vous benissons | ||
| Nkembo wa wunéné | ||
| Ngueye nkunzi | ||
| Nou sianou | ||
| Na begnon | ||
| Nzambé wa ngaï | ||
| Nkembo na tata | ||
| Na lingi yo kolo Yesu | ||
| Né de la poussière | ||
| Nyule djam | ||
| Nangul sunu jeebal | ||
| Ngué wa santu wué | ||
| N'toto nikana | ||
| Oui lo ma | ||
| O kegnon | ||
| Ole yaya | ||
| Omni die | ||
| Oh happy day | ||
| Oh when the saints | ||
| Pourquoi êtes vous en joie | ||
| Pauni | ||
| Page d'Accueil | Pour en savoir plus |